kidz are kingz

Kidz are kingz . Yes indeed. The title of my blog came from a manga that im following. A master asked his student if the chessboard was life who would be the king? "Easy!"said the student. "The president!" The master responded: " No, not at all...the king is the piece that we protect at all cost , when it is checkmate we lose. If the president die we just have to replace him thats all. The only thing we cant afford to lose is the children. Kidz are kingz. Even myself im not as important as you..Im just here to pass you the will of fire , like it was passed to me. Your generation have to continue to protect our nation , you guys are the future..."



We black people need to work to protect our seeds from this world we live in. But how can we do it if we are not properly informed? If we have identity issues? If we are just pawns in the advancement in this white supremacist world? My blog , i hope , will inform people with content that will enrich their lives like it did mine. It's a panafricanist blog dedicated to the cause of black people and culture all around the world .

dimanche 10 octobre 2010

great africans

la priyè boukman

Djab la di lap manje m, se pa vre: Boukman's Prayer

Haitian spiritual: "Ogou oooo, wa dèzanj, djab la di la manje mwen se pa vre.
Se pa vre Timoun yo, se pa vre. Sa se blag Timoun yo, sa se jwet. Gen Bon Dye, geyen lè sen yo. Djab la di l ap manje nou, se pa vre....."

Prayer: Boukman’s Prayer

Boukman's Prayer shows basic Haitian wisdom: we are what we stand for,
what we fight for, what the Ancestors fought for. Boukman’s Prayer not
only outlines the sacred wisdom of Vodun, that we are our actions not words.
But sets the tone for why Haitians choose Africa over Europe in Haiti; why
Haitians chose Africa over Europe's philosophy of God.

Vodun confronted the European colonizers with a philosophy infinitely more
humanistic than theirs: rejecting slavery as immoral and evil, it chose freedom
for all human beings, morality, righteousness, social cohesion and co-existence
as the highest good on the planet. This is reflected in many ways, but no better
than in Boukman's prayer.

Boukman's Prayer
The God who created the earth, who created the sun that gives us light.
The God who holds up the ocean, who makes the thunder roar. Our God
who has ears to hear. You who are hidden in the clouds, who watch us from
where you are. You see all that the white has made us suffer. The white
man's god asks him to commit crimes. But the God within us wants to do good.
Our God, who is so good, so just, He orders us to avenge our wrongs. It's He
who will direct our arms and bring us the victory. It's He who will assist us.
We all should throw away the image of the white man's god who is so pitiless.
Listen to the voice for liberty that sings in all our hearts.

-- Boukman's Prayer at the Bwa Kayiman Vodun ceremony, the August 14, 1791 call to action that launched the Haitian Revolution, which started on August 22, 1791.
*************
Lapriyè Boukman (Kreyòl)

Bon Dje ki fè la tè. Ki fè soley ki klere nou anwo. Bon Dje ki soulve lanmè. Ki fè
gronde loray. Bon Dje nou ki gen zorey pou tande. Ou ki kache nan nyaj. Kap
gade nou kote ou ye la. Ou wè tout sa blan fè nou sibi. Dje blan yo mande krim.
Bon Dje ki nan nou an vle byen fè. Bon Dje nou an ki si bon, ki si jis, li òdone
vanjans. Se li kap kondui bra nou pou nou ranpòte la viktwa. Se li kap bannou
asistans. Nou tout fèt pou nou jete pòtre dje Blan yo ki swaf dlo lan zye. Koute
vwa la libète k ap chante lan kè nou.

---- Lapriyè Boukmann nan Bwa Kayiman

dimanche 3 octobre 2010

Philip Emeagwali - La technologie racine de tous les maux

La technologie est la racine de tous
les maux
- Philip Emeagwali
e
meagwali.com
Traduit de l'Anglais par Guy Everard Mbarga

D'après les livres d’histoire, des marchands d’esclaves Européens
armés ont kidnappé un Africain sur cinq qu’ils ont transporté par les
océans jusqu’en Amérique. La boussole (compas)est un dispositif
utilisé dans le monde entier pour la navigation; un outil technologique
d’extinction moins visible, mais non moins extrême. De la même
manière que les Britanniques ont utilisé leurs connaissances maritimes
et que les États Unis ont exploité leur capital intellectuel pour diriger
le monde, les premiers marchands d’esclaves ont utilisé une simple
boussole pour faire des ravages dans la civilisation.
Il est triste de constater que cet instrument de navigation s'est
développé à l'époque de la traite des esclaves sur l'Océan Atlantique et
grâce à celle-ci. Le développement technologique de l’innocente
boussole, inventée en Chine pour la divination religieuse il y a 2000
ans a permis que l’Afrique soit ravagée d’une manière inqualifiable.
C’est la boussole qui a créé le Commerce Atlantique des esclaves, en
permettant aux premiers navigateurs coloniaux — et à leurs
marchands sanguinaires — de dresser une route précise de l’île de
Gorée, sur la côte sénégalaise au Brésil; ouvrant la voix au commerce
Transatlantique des esclaves qui débuta le 8 août 1444. Ce
commerce de la marchandise humaine a touché quatre continents, a
duré quatre siècles et servi de guide honteux pour la dépravation de
l’avidité et de la conquête humaine.
La boussole est devenue de fait l’arme de destruction massive qui a
conduit à la décapitalisation et à la décapitation de l’Afrique. Elle a créé
la Diaspora Africaine avec une personne sur cinq enlevée de la terre
mère. Il s’est agi du plus vaste et du plus brutal déplacement d’êtres
humains dans l’histoire humaine.
Il est difficile d’imaginer aujourd’hui qu’une telle destruction et
l’enlèvement systématique d’une race puisse provenir d’un outil aussi
ordinaire qu’une boussole.
Cependant, en tant que peuple ayant survécu au commerce des
esclaves, nous devons tirer notre force des leçons apprises du passé
et tirer notre énergie de la force de l’avenir. Et la force de l’avenir
réside dans le “contrôle” de la technologie et dans son exploitation
pour le bien de l’humanité, et non pour sa destruction.
Les africains doivent se rendre compte que l'Internet est un outil de
navigation moderne et qu'il constitue leur propre ciment de
sagesse.Alors que nous nous préparons pour notre long voyage dans
le cyberespace du futur, avec sa promesse technologique, — son
ciment de sagesse — nous devons saisir la valeur stratégique et le
potentiel de cet outil crucial. Notre image du futur inspire le présent et
le présent sert à créer le futur.
Le manque de connaissance technologique substantielle d’Internet en
Afrique et de son potentiel pourrait conduire le continent à être
agressé ou manipulé d’une manière inattendue, de la même façon qu’il
fut dévasté voilà quelques générations faute d'une simple boussole.
Nous n’avions pas reconnu la force de la boussole à cette époque ; le
danger est que nous ne reconnaissions pas celle de la technologie
aujourd’hui.
Pendant que l'Afrique envisage l'avenir, les pays occidentaux, les plus
rapides à se servir des armes technologiques, font l'avenir.
Ce fait, et la manière dont la force de la technologie peut être utilisé
contre les pauvres me sont apparus chez moi de façon claire lorsque
j’ai récemment reçu le mail suivant:
“Il y a un an environ, j’ai embauché un développeur en Afrique pour
faire mon travail. Je le paie 12000 dollars par an pour faire mon travail
pour lequel je suis payé 67000 dollars l’année,” écrivait l’expéditeur.
“Il est heureux d’avoir un emploi et moi je suis content de ne devoir
travailler que 90 minutes par jour. À présent, j’envisage d’obtenir un
second emploi en faisant la même chose.”
La technologie entre les mains des autres a été utilisée pour exploiter
l’Afrique durant des siècles. Il est maintenant temps pour l’Afrique de
saisir la technologie et d’embrasser enfin le ciment de la sagesse et de
l'émancipation de l’âge moderne. L’Afrique a la chance de montrer au
monde comment la technologie doit être utilisée pour le bien, et non
pour le mal. Et les africains peuvent utiliser la technologie
d’aujourd’hui, non pas pour s'auto exploiter, mais pour corriger les
erreurs du passé et se doter du même outil qui a été utilisé pour les
oppresser dans le passé. L’Afrique peut donner un exemple parfait au
monde en utilisant la technologie pour sa propre élévation et pour le
bien de l’humanité.
Cette fois-ci, nous avons le choix.
Extrait d'un discours délivré par Philip Emeagwali à la Conférence de la
Diaspora Africaine ( African Diaspora Conference) à Tucson, Arizona. La
copie enti`re et la vidéo sont disponibles sur emeagwali.com.
D'origine nigériane Philip Emeagwali a remporté en 1988 le Gordon
Bell Prize, le prix Nobel de superinformatique. Il a été surnommé “un
des pères de l'Internet” par CNN et TIME; et vanté comme “l'un des
plus grands esprits de l'Âge de l'Information” par l'ancien président
américain Bill Clinton; et élu le plus grand scientifique Afrodescendant
de l'histoire par New African.